Rainbow warriors
Today, in nearly 70 countries, sexual orientation and gender can lead to prison or even the death penalty.
This global participatory art project allows LGBTQIA+ people to become warriors in order to give visibility to members of their community who are forced to remain invisible.
More by clicking here.
Aujourd'hui, dans près de 70 pays, l'orientation sexuelle et le genre peuvent conduire à la prison, voire à la peine de mort.
Ce projet d'art participatif mondial permet aux personnes LGBTQIA+ de devenir des guerriers afin de donner une visibilité aux membres de leur communauté qui sont contraints de rester invisibles.
Plus d'informations en cliquant ici.
A contre-courant
Koï carps swim against the current. The many powerful symbols and stories associated with this fish inspired the A contre-courant installation, which focuses on the fact that some of the principles of art are precisely to resist against all odds, to dare to try new things and not to be afraid of stepping out of one's comfort zone.
More by clicking here.
La carpe koï nage à contre-courant. Les nombreux symboles forts et d'histoires qui sont liés à ce poisson ont inspiré l'installation A contre-courant, notamment sur le fait que certains des principes de l’art sont justement de résister contre vents et marées, oser de nouvelles expériences et ne pas avoir peur de sortir de sa zone de confort.
Plus d'informations en cliquant ici.
Swinging heads
Real-time overlay of your face in a montage of 1930s musicals.
More by clicking here.
Incrustation de votre visage en temps réel dans un montage de comédies musicales des années 30.
Plus d'informations en cliquant ici.
Juste ciels
Change of light and perspective in the great outdoors thanks to a myriad of fragments of skies from all horizons, hanged in the trees.
More by clicking here.
Changement de lumière et de perspective en plein air grâce à une myriade de fragments de ciels de tous horizons, accrochés dans les arbres.
Plus d'informations en cliquant ici.
I wish I was
Nowadays, everyone has a camera and we love to post on social networks our latest memories. These same social networks have progressively distorted the vision that people can have of physical appearance and life goals. It is therefore in a rather ironic but, above all, playful way that I decided to reinterpret, with my photos, the "passe-tête", this illustrated panel in which we put our head to pretend to be someone else.
More by clicking here.
De nos jours tout le monde a un appareil photo et adore poster ses derniers souvenirs sur les réseaux sociaux. Ces mêmes réseaux ont progressivement déformé la vision que les gens peuvent avoir de l’apparence physique et des objectifs de vie. C’est donc de manière assez ironique mais avant tout ludique que j’ai décidé de réinterpréter, avec mes photos, le "passe-tête", ce panneau illustré dans lequel on met sa tête pour faire semblant d’être quelqu’un d’autre.
Plus d'informations en cliquant ici.
I wish I was fabulous!
In addition to its playfulness and immediacy, this interactive video installation is a warning about dysmorphophobia, and highlights the fact that drag is not just a "new phenomenon", but a political act that, among other things, deconstructs gender norms.
More by clicking here.
Outre son aspect ludique et immédiat, cette installation vidéo interactive révèle d’une part un avertissement face à la dysmorphophobie et d’autre part met en exergue le fait que le drag n’est pas juste un “nouveau phénomène” mais est bien un acte politique avant tout avec, entre autres, la déconstruction des normes de genres.
Plus d'informations en cliquant ici.
Looking for directions
Collection of arrows, photographed here and there since 2003, symbolizing the passing life, installed in giant luminous chevrons. You can't stop time but you can pause it by photographing it.
More by clicking here.
Collection de flèches, photographiées ici et là depuis 2003, symbolisant la vie qui passe, installées en chevrons lumineux géants. On ne peut pas arrêter le temps mais on peut le mettre en pause en le photographiant.
Plus d'informations en cliquant ici.
Love is
Giant, luminous and beating hearts, composed of loving duos, acting as beacons in the night in the four corners of a park. Message of love, hope and peace.
More by clicking here.
Des coeurs géants lumineux et battants, composés de duos aimants, agissants comme des phares dans la nuit aux quatre coins d’un parc. Message d’amour, d’espoir et de paix.
Plus d'informations en cliquant ici.
It's gotta be da shoes!
This project explores the tiny border that exists between the collector and the fetishist. Sneaker addicts were asked to pose with their favorite pair.
More by clicking here.
Ce projet explore l'infime frontière qui existe entre le collectionneur et le fétichiste. Des accros aux baskets ont été invités à poser avec leur paire préférée.
Plus d'informations en cliquant ici.
Walking by numbers
Collection of numbers (listed from 1 to 100) of houses shot in the different neighborhoods of my city, Brussels, in order to celebrate its beauty, heritage and diversity.
More by clicking here.
Collection de numéros (classés de 1 à 100) de maisons photographiées dans les différents quartiers de ma ville, Bruxelles, afin de célébrer sa beauté, son patrimoine et sa diversité.
Plus d'informations en cliquant ici.
Lifetime playlist
As a marker, on the 1st of January 2021, I've set myself a new challenge: publishing every weekend a post with one of my photos, a musical link and a text oscillating between autobiography, philosophy"ish" and the hidden history of my photos.
More by clicking here.
En guise de challenge, le 1er janvier 2021, je me suis lancé un nouveau défi : publier chaque week-end un post avec une de mes photos, un lien musical et un texte oscillant entre autobiographie, philosophie de comptoir et histoire cachée de mes photos.
Plus d'informations en cliquant ici.
Locked down at my cat's home
Testimonies on the relationship that humans had with their cat during the first Covid lockdown.
More by clicking here.
Témoignages sur la relation que les humains ont entretenue avec leur chat lors du premier confinement suite au Covid.
Plus d'informations en cliquant ici.
Fashion counts / Fashion writes
Collection of photos of people, having a number (between 1 and 100) or a letter (from A to Z) printed on their clothes.
More by clicking here.
Collection de photos de personnes ayant un numéro (entre 1 et 100) ou une lettre (de A à Z) imprimé sur leurs vêtements.
Plus d'informations en cliquant ici.